Font Size
Екклесиаст 4:7-9
New Russian Translation
Екклесиаст 4:7-9
New Russian Translation
Одиночество
7 И снова увидел я нечто суетное под солнцем:
8 вот одинокий человек,
и никого нет рядом с ним;
нет у него ни сына, ни брата.
Трудам его нет конца,
но глаза его не насыщаются богатством.
«Для кого же я тружусь, – думает он, –
и почему я лишаю себя удовольствий?»
Это тоже суета –
несчастное дело!
9 Двоим лучше, чем одному,
потому что они получат хорошую награду за свой труд.
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.